|
Written translation
Professional Written translation is the creation of authentic text completely satisfying standards of translated language, in a different cultural-linguistic context by keeping original semantic, stylistic and other parameters. Translated text is also checked for linguistic adequacy.
Our company translates texts of any complexity, including:
♦Technical texts in the following fields: shipbuilding, telecommunications, machine-building, navigation and communications, atomic power engineering, petroleum processing, technical chemistry, medicine, instrument engineering and etc.
♦Scientific and belles-lettres
♦Legal documents
♦Project and regulatory documentation
♦Advertising and informational materials
♦Service manuals
♦Constituent and registration documents
♦Financial documentation
♦Contract documentation
If your company needs translation services from time to time, you may conclude an agreement with us and get partnership discount.
Simultaneous translation
Simultaneous translation is carried out simultaneously with the speech, minimum by two interpreters by-turn in equipped booth by transmitting the speech to audience headphones with the help of special appliances.
Consecutive interpreting is interpretation of the speech consecutively with speaker either by logical parts or sentence-by-sentence.
∞
Additional services
Besides translation services, our Agency provides wide range of the following additional services:
♦Notarization of translation documents and legalization
Our company assists in notarization of translated documents or their legalization (Apostille). In preparing of translated documents for notarization and legalization (for using abroad the AR) special attention is paid to making out of documents. Before submitting to appropriate public authorities, in accordance with the requirements of abovementioned authorities, the documents are checked for all serial numbers, numbers, correctness of names and surnames, in order to avoid any problems with further legalization process.
In business partnership with foreign companies, there is a need for getting notarized powers of attorney, concluding contracts or other deals. In accordance with the appropriate Article of Notary Law of AR, any process of notarization carried out with foreign citizens is to be held with the participation of translator speaking the language of your foreign partner. Our company cooperates with local notaries and if necessary, provides participation of translator.
Also, our specialists will give advice how to notarize any document in the shortest period and in the best way, inform on all other nuances of notarization of documents from other countries. You may send any inquiries right now to e-mails:
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
or
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
♦Making up and printing of print products, i.e. books, catalogs, pamphlets, brochures, advertisements and etc. Considering clients’ demands, our manager coordinates and consolidates the work of makers-up, checking their work, including color, text formatting, graphic images and etc.
♦Creation, promotion and advertising of websites of any complexity in the shortest term.
♦Equipments for simultaneous translation
In holding section meetings and panel discussions, it’s recommended to use roundtable type conference systems with 15-30 microphones. Conference systems may be used with simultaneous interpreting and without it. Modern presentation and projection equipments, including multimedia projectors allow to provide high technical level of your event (activity). Installation and technical maintenance of equipments is carried out by our specialists. The equipment could be installed almost in any premises.
|